Actividades del dia de la diversidad cultural para niños

Respetar la diferencia, celebrar la diversidad. Parte a nuestros colegial y pequeñas a querer la propiedad multicultural es importante dentro un mundo cada tiempo más abierto y conectado.

Estás mirando: Actividades del dia de la diversidad cultural para niños

La importancia de conocer otro idioma

Que nuestras hijas e hijos aprendan inglés no solo aumenta sus multiplicación de acceder a una instructivo superior o uno un buen trabajo.

Un nuevo idioma es la llave para acceder sin intercesores a nuevo culturas y maneras ese entender el mundo. Apellido estamos enseñar que existen otros lenguajes, etc realidades, otras formas de dar y pensar. Y denominaciones un por ahora que los va a acompañar de vía vida.

Diversidad cultural dentro países de habla inglesa

Unos 400 millones ese personas en todo los mundo tienen los inglés qué lengua materna. Y vía supuesto, no todos tienen la misma cultura.

Gran bretaña y ee son ese países ese acumulan mayor número ese angloparlantes, seguidos ese Canadá y Australia.

El inglés incluso es lengua formales en clasifica tan dispares como India, Pakistán, Singapur o Filipinas dentro de Asia, Sudáfrica, Nigeria o Camerún de citar acabó algunos nación africanos, y demasiado en naciones ese Caribe qué Jamaica, Barbados, Trinidad y Tobago…

Incontables cultura que cuota idioma y que además de esto conviven con otras idiomas y costumbres.

El day Mundial ese la diversidad Cultural

¿Sabías ese la ONU decretó el 21 de mayo día Mundial del la diversos Cultural para el Diálogo y ns Desarrollo?

El objetivo ese la efeméride es reconocer la multiculturalidad qué motor de avance social, así como fomentar la empatía y los respeto al prójimo y ns la diversidad ese costumbres.

Son valores que podemos hacerlo fomentar dentro casa, en ~ luego alcanzar el ejemplo, aun también alcanzar algunos juego y propuestas sencillas y divertidas, personalizado a la edad del los peques.

Te proponemos ocupaciones para trabaja la diversidad cultural alcanzan niños y niñas de forma divertida… y practicando ns inglés

*

Infantil (de 0 a seis años):

Canciones del mundo

A todos los colegial y niñas después mundo les gusta cantar canciones. Podemos persecucion y aprender algunos canciones infantiles dentro de inglés del diferentes rincones ese planeta.

Podéis inspiraros en estos enlaces: aquí tenéis el vídeo después una la canción infantil típica del Jamaica, y aquí una una colección de nursery rhymes de Australia.

Si la canción tiene coreografía o gestos, la memorizaremos con qué es más facilidad y será todavía qué es más divertido.

Fiesta de disfraces

Los disfraces acostumbran a triunfar entre ese peques. Podemos cuidado fotografías después atuendos tradicionales del otras culturas e prueba reproducirlos alcanzan lo los tengamos de casa.

Un sari, uno disfraz de cow-boy, una falda escocesa… acudir proporcionarnos un buen rato después diversión, y podemos hacerlo charlar para de dónde procede cada atuendo.

Mientras jugamos quizás ser bien momento para enseñarles ns los niños y niñas, por ejemplo, los nombres dentro inglés después las diferentes piezas del ropa (skirt, shoes, hat…) o construcciones como (to dress up, un costume, ns fancy dress party….)

Primaria (de seis a doce años)

Juegos tradicionales dentro de países de charla inglesa

El pilla-pilla, la peste alta, el escondite, los canicas…son qué de ese juegos que ellos tienen pasado de generación dentro de generación en nuestro país.

Os planteamos explorar de ellos equivalentes dentro de otras región de habla inglesa.

“ATRAPADOS dentro EL FANGO”, juego infantil típico de Australia.

Es una versión después nuestro “Stop” o “Congelados”. Ns jugador ese “la para” persigue a los otros estudiante modelo y niñas. Cuándo los atrapa, se tienen los quedar paralizados, quietos, qué si tuvieran der pies “atrapados dentro el fango”.

Sin embargo, ns resto de jugadores pueden salvarlos arrastrándose “por ns fango” adelante sus pies. Gana ns último jugador de fútbol que alguna haya quedado atrapada en los fango, o ns que hacía si comprender atraparlos a todos lo suficientemente rápido para que absolutamente nadie se salve.

“QUÉ hora ES, SEÑOR LOBO” juego tradicional escocés.

Este emocionante juego se practica con diversas variaciones en varias partes de mundo.

Los colegiales y pequeñas se colocar en a lado de patio o de la calle. Uno del ellos encarnará al lobo y se situará del espaldas al resto de jugadores dentro de la mitad del la calle. Los colegial preguntan, "¿Qué horas​ es, sir Lobo?". Ns lobo responderá gritando cualquier hora, por ejemplo, “¡Son los tres!” Los colegiales dan esa cantidad de pasos dentro de dirección al lobo.

Preguntan la hora nuevamente y caminan la al gusto de paso que apellido indica ns lobo (cualquier meula entre 1 y 12), acercándose ns él con sigilo. Si el lobo quiera, pueden responder “¡Es hora del comer!”, girarse, y también intentar atrapar a tantos jugadores qué pueda previamente que lleguen a la es diferente punta después patio, de donde han salido.

*

“MBUBE, MBUBE”, uno del los estratagema preferidos después los colegial y niñas dentro Sudáfrica.

Pronunciado "Mbubei Mbubei", el juego lleva el nombre después la son de “león” dentro de zulú, un ciudad originario de la actual Sudáfrica. El juego denominaciones para grupos de seis o más y los objetivo es ayudar al león a localizar y atrapar a ns impala.

Se eligen doble jugadores para representar respectivamente al león y al impala. Se ellos vendan der ojos y se apellido hace dará unas vueltas sobre sí mismos a ~ desorientarlos uno poquito. Ns resto después participantes se trabajo en ns círculo y comienzan a llamar al león, "¡Mbube Mbube!".

Si el impala se encima al león, los jugadores cantarán hasta luego rápido. Ese forma contraria, cuando esté alejado del león, cantarán hasta luego lento y dentro de voz qué es más baja.

Si dentro un minuto el león no logra apresar al impala, se escoge a nuevo león, y si logra capturarlo, se escoge otro jugador hacía representar uno la presa.

¿Qué os parece aprendizaje otros juego y ponerlos dentro práctica vía un día? ¿Se parecen a nuestros juegos? ¿Qué tienen dentro de común? ¿En cual son diferentes? ¿Cómo le explicaríamos uno un corcho o niña después otro país cómo se juego a nuestro estratagema preferido?

Para aprender a jugar a juego tradicionales del otros países, en este afiliada tienes más explicaciones.

¡El juego es el idioma universal!

¡Multiculturalidad dentro la cocina!

¿Cuáles son ese platos típicos del la India? ¿Y de Filipinas? ¿Qué meriendan en Inglaterra? ¿Qué les agrada desayunar uno los estudiante modelo y niñas ese Canadá?

Cocinar alcanzar nuestros peques denominaciones siempre una bien opción cuota un buen rato dentro de familia. Podemos dejarles que elijan el país de conversa inglesa los prefieran (un mapamundi nosotros puede ayudar) y buscaremos juntos laa receta. Si eliminar un texto dentro de inglés, o consistía en una receta en vídeo ¡mucho mejor!

Mientras consultamos la receta, nos familiarizaremos alcanzan los nombres de comestibles que luego vez alguno consumimos tan a menudo, (curry, noodle, maple syrup, scone…) y repasaremos der utensilios ese cocina (knife, frying pan, plate) y los verbos ese los pasos a conforme (to chop, to stir, come boil).

Si sois golosos (if girlfriend have un sweet tooth, como se dice dentro inglés) se os lo hará la boca agua alcanzan este post sobre de qué manera preparar dulces típico ingleses.

Secundaria (a jubilación de 12 a dieciséis años)

Descubrir ns nuevo deporte

Los deportes ellos eran una dar forma dinámica y emocionante de introducirnos en una nuevo cultura. Podemos hacerlo explorar tu reglas, conocer sus jugadores hasta luego famosos y influencia para renovación nuestro vocabulario.

¿Os atrevéis con el críquet? ¿O alcanzar el rugby? ¿El fútbol americano?

Estas disciplinas porque furor dentro muchas naciones angloparlantes. Además de esto de los servicios que sospechar la ejercicio física a ~ nuestros hijos e hijas, ns mundo del deporte es un ejemplo clara de de qué manera una pasión puede coincidencia de comentarios a gente ese diferentes países, religión y costumbres.

Ver más: Ejemplo De Un Caso De Juicio De Amparo En Mexico, 22 Casos Prácticos Sobre El Juicio De Amparo

Os planteamos que, entretanto os ponéis dentro de forma, aprovechéis para aprendizaje expresiones de mundo del deporte que enriquecerán vuestro vocabulario.

Y es que sí muchas frases hechas que soy de del campo deportivo; acá tenéis unos los buenos ejemplos y su explicación. ¡Os puede ser ~ ser muy útiles dentro de y fuera de la cancha!

To fumble, or to drop ns ball: dar un error, meter la pata.

Otra expresión después fúbtol americano, dónde el cero es la posesión qué es más preciada.

Cuando alguien lo suelta ser poniendo dentro de peligro el resultado después partido. Dentro términos coloquiales “Make uno fumble” o “drop ns ball” es dar un fallar imprevisto o absurdo.

“We should have gotten an un with our team presentation, but andrew dropped los ball there”.

“Deberíamos haber logrado un excelente alcanzan nuestra presentación dentro de grupo, pero andrew metió la pata”.

Play hardball: jugar duro, dentro de serio.

La pelota ese baseball reglamentaria denominaciones tan sólido que quizás lesionar ns alguien si le golpea, por a él los niños y los aficionados juegan “softball”, alcanzar una pelota ese una textura semejante a una ese tenis, alcanzar lo que cuales es necesario jugar con cascos y petos de protección. Si alguien dice que va a juego “hardball” se refiere a que va colocadas “toda la carne dentro el asador” sin importar si alguien sale perjudicado.

“You think this is uno joke? OK, we space going to play some hardball now!”

“¿Te semeja que estoy del broma? desde este momento vamos uno jugar en serio”

To call the shots: dar las órdenes.

Una expresión del mundo del baloncesto. Cada jugada de un partido de baloncesto viene sobresaliente por ns entrenador o vía el base del equipo, eliminar él quien decidir quién puede anotar y quién realizará es diferente funciones. La misma expresión eliminar válida hacia referirse al jefe de un grupo de carrera profesional en la escuela, o dentro de casa.

“You desire to go to los party? nothing ask me, your mommy is calling los shots here”.

“¿Quieres ida a la fiesta? uno mí alguno me preguntes, acá se hace lo ese diga de ellos madre”.

To throw the towel: tirar la toalla, rendirse.

Esta expresión tiene el equivale literal en español y proviene ese mundo de boxeo. Cuándo el entrenador después un púgil detecta que su boxeador es al distancia y alguna se encontrar en condiciones físicas ese continuar, combinación la oportunidad de recubrimiento una toalla dentro del ring como símbolo del rendición.

“I don’t recognize what’s los answer for this mathematics quiz, sorry, me gustaría throw ns towel”

“No yo sabía cuál es la contestado a esta test ese matemáticas, lo siento, tiro la toalla”.

*

Y ya que estamos con este cóctel de deporte, diversos e inglés, tenemos la posibilidad perfecta para aclararnos del una vez de todas alcanzar el uso del los verbos convenientes para expresar la práctica del cada deporte. ¿Con cual deporte afirmamos “play”, alcanzar cuál empleamos “go” y con cuál usamos “do”?

PLAY: lo usamos alcanzan deportes alcanzan pelota competitivos. Vía ejemplo, to jugar soccer, to play basketball o to juego golf. Una excepción eliminar el ajedrez, que sin embargo competitivo, cuales tiene pelota.

GO: usamos esta verbo alcanzar los deportes los acaban en -ing. Por ejemplo, go swimming, go running or go cycling.

DO: alcanzan deportes o actividad físicas sin pelota. (I carry out karate, you carry out yoga).

Palabras del diferentes culturas

La diferente se hace evidente cuándo aprendemos un expresión y detectamos algunos palabras ese provienen ese otras culturas. ¡Todos estamos conectados! Os proponemos creer juntos palabras dentro de inglés ese provienen del otros nación o culturas.

Aquí tenéis algo ejemplos curiosos:

PALABRAS en INGLÉS los PROVIENEN después FRANCÉS

Enterpreneur: los hoy tan dentro de boga “emprendedor” eliminar un vocablo después origen francés.

Algunas palabras relacionadas ellos eran “entrepreneurship” (emprendimiento) y “entrepreneurial” (emprendedor).

Cafe: el nombre ese la bebida “café”, dentro de francés da empresa a esta expresión en inglés, que suele escoger un tipo del restaurante informal, a veces con mesas en el exterior. Sin embargo suelen atender café, incluso ofrecen muchos otras cosas. Sí señor se trata después un local que sirve exclusiva (o mayoritariamente) café, dentro de inglés lo llamaríamos coffee shop.

Genre: “género”. Dentro de francés los término quiere contar “estilo” o “tipo”. Dentro inglés, “genre” sirve para describe una categoría, específicamente, en el ámbito cultural o después entretenimiento. Denominada una palabra que os podéis encontrar dentro conversaciones acerca cine, series, libro o música.

PALABRAS dentro INGLÉS los PROVIENEN de ALEMÁN

Kindergarten: eliminar la guardería, escuela infantil o del la primeramente infancia.

Waltz: el famoso vals, bailar formal y nobleza por excelencia, de este modo como los tipo de composición musical, se escribe de este modo en inglés, capital social que dentro el alemán originario. “Waltz” demasiado es a verbo que descrito la trabaja de danzar el vals.

PALABRAS ese INGLÉS del JAPONÉS

Karaoke: un entretenimiento musical que alguno requiere presentación.

Ninja: en el japonés es palabra significa “espía”, todavía en inglés se u.s.a. Para explicar a laa persona con un traje negro y armas especiales que ataca sigilosamente a de ellos víctimas. Dentro de la actualidad, “ninja” se usa incluso para descrito a alguien alcanzan un talento único, específicamente, en el paisaje tecnológico.

Tsunami: diferente palabra que demasiado tenemos dentro español, prestada del japonés. Describe, como sabéis, una ola gigantesca provocada de un maremoto o la a erupción volcánica dentro de el fondo de mar.

¿Cuántas qué es más podéis encontrar? ¿Cómo creéis que ha llegado cada son de a incorporarse dentro de el vocabulario de la lengua inglesa?

De exactamente la misma manera, en este adquisición y daca después diversidad cultural, los inglés incluso ha influenciado a etc lenguas.Aquí tenéis ejemplos de préstamos que los inglés ha dato a idioma tan alejados como el japonés o el italiano.

Jugar a los acentos

En cada región se charla el inglés alcanzan diferentes acentos. ¿Qué consta manera del apreciar la diversos que fijarnos dentro los diferentes acentos dentro los los se puede oír una misma lengua? ¡Afinad der oídos y preparáos para competencia en un ACCENT CHALLENGE!

En este afiliada encontraréis a "accent challenge" hacia practicar dentro familia: grabaciones ese personas después diferentes nacionalidades hablando dentro inglés.

Y en este otro alianza de la BBC, ns concurso de sospechar acentos alcanzar opciones online. La gente que lee la frase, ¿vive dentro la India, en Perú o dentro de Noruega? ¿Y la siguiente, es ese Jamaica, Barbados o del Estados Unidos? hagan sus apuestas…¡y los gane ns mejor!

Otra versión ese accent challenge es jugar a ser imitadores por un día.

Podemos escribir una frase sencilla o busca nuestras palabras preferidas dentro de inglés, o una idioma que nos hacer reír, y tratar del leerla alcanzan acento australiano, británico, americano…

En este afiliada encontraréis a artículo alcanzar otros links a diferentes vídeos de celebridad (desde Adele a Nicole Kidman o Ewan McGregor), que podéis intentar emular.

Escuchar y repetir, si además de esto lo hacemos como un juego, denominada una camino fantástica después educar nuestro oído y mejorado nuestra pronunciación.

Ver más: Como Tapar A Un Bebé Para Dormir En Invierno ? Cómo Abrigar A Un Bebé Para Dormir Por Las Noches

Conocer, el respeto y disfrutar de la diferente cultural denominada un aprendiendo fascinante, y compartirlo alcanzar nuestros hijos e hijas nos hace crecer qué familia.